일본어/기사

210310朝日新聞해외관객 포기 도쿄올림픽・패럴림픽 조직위원회海外からの観客断念へ 東京オリ・パラ組織委

P缶 2021. 3. 10. 13:06

news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000209404.html

 

海外からの観客断念へ 東京オリ・パラ組織委

 東京オリンピック・パラリンピックを巡り、政府と組織委員会、東京都は海外からの一般客の受け入れを断念する方針を固めたことが分かりました。  東京大会の海外からの観客を巡って

news.tv-asahi.co.jp

 

 도쿄 올림픽 · 패럴림픽을 둘러싸고, 정부와 조직위원회, 도쿄도는 해외에서 오는 일반인의 수용을 포기하는 방침을 공고히 하게 된 것으로 밝혀졌습니다.

 도쿄 대회의 해외 관객을 둘러싸고, 변이형같은 신종 코로나 바이러스의 감염 상황을 내다보지 못하는 것과 현재로서는 국민의 이해를 얻을 수 없는 것 등으로 인해, 수용하지 않는 방향으로 조정하게 되었습니다.

 그 결과 해외에서 올 관객의 수용을 포기하는 방침을 공고히 하게 된 것이, 대회 관계자의 취재로 밝혀졌습니다.

 해외에서 관객이 오지 않으면 기대되는 티켓 수입이 줄어드는 데다, 환불 절차에도 비용이 든다고 볼 수 있습니다.

 25 일 성화 봉송 시작 전인 다음주 중에 국제 올림픽 위원회, 국제 장애인 올림픽 위원회, 그리고 일본 측에 의한 5자 회담을 다시 실시하여, 공식적으로 발표될 전망입니다.


더보기

 東京オリンピック・パラリンピックを巡り、政府と組織委員会、東京都は海外からの一般客の受け入れ断念する方針を固めたことが分かりました。

受け入れ 수용

断念(だんねん)する 단념하다, 포기하다

固めた 굳히다, 확고히 하다


 東京大会の海外からの観客を巡っては、変異型など新型コロナウイルスの感染状況が見通せないことや現状では国民の理解が得られないことなどから受け入れない方向で調整していました。

変異型(へんいがた) 변이형

見通せない 내다보다

 その結果、海外からの観客の受け入れを断念する方針を固めたことが大会関係者への取材で分かりました。

 海外から観客が来なければ見込んでいるチケット収入が減るうえ、払い戻しの手続きにも経費がかかるとみられます。

見込んでいる 기대하다

払い戻し 환불

手続き 수속, 절차


 25日に聖火リレーが始まるのを前に、来週中にも国際オリンピック委員会、国際パラリンピック委員会、そして日本側による5者協議を再び行い、正式に発表される見通しです。

聖火リレー 성화 봉송

5者協議(きょうぎ) 협의, 회담