일본어/문법

[ばかり 문법] 〜とばかりは言えない ~라고만 할 수 없다

P缶 2021. 5. 24. 16:10

[ばかり 문법] 〜とばかりは言えない ~라고만 할 수 없다 

* 바카리ばかり 문법 관련 정리 : underground-restaurant.tistory.com/48underground-restaurant.tistory.com/48

 

[ばかり 문법] 바카리ばかり 관련 정리

바카리ばかり 문법 관련 정리 ばかり 정리 의미  특징 ~んばかり 곧 ~할 듯이 지금이라도 막 ~할 것 같을 때 사용 ~と(言わん)ばかりに 마치 ~인 듯이 실제로는 ~라고 안 했지만 ~라고 할 것 같을

underground-restaurant.tistory.com

[연결]

い형용사[ーい]+とばかりは言えない 
な형용사[ーだ] +とばかりは言えない

 


[의미]
~가 아닌 경우도 있다



[예문]
① マンガは悪いとばかりは言えないわね…만화는 나쁘다고만 할 수 없네...

② A:お酒を飲むと、ストレスがなくなって元気が出てくるの! 

술을 마시면 스트레스가 없어지고 기운이 나는 걸!

  B:へえ。お酒は体によくないとばかりは言えないようね

헤에. 술이 몸에 좋지 않다고만 할 수 없겠네.

③ お金持ちが、みんな幸せだとばかりは言えない 부자가 모두 행복하다고만 할 수 없다

④ A:彼はイケメンだから、きっとモテるよね

그는 잘생겼으니까 분명 인기 있겠죠
  B:そうとばかりは言えないみたいだよ

그렇다고만 할 수 없을 것 같아



[설명]

「〜とばかりは言えない」「〜ではない場合もある」라는 의미의 문형입니다. 

"거의 ~ 할 수 있는데, ~이 아닌 경우도 있다", "거의 ~ 할 수 있는데, 예외도 있다"고 쓰고 싶을 때 사용합니다.

[예]
① マンガは悪いとばかりは言えないわね
→ 한자를 외울 수 있다는 좋은 점도있다

② A:お酒を飲むと、ストレスがなくなって元気が出てくるの!

  B:へえ。お酒は体によくないとばかりは言えないようね

→ 스트레스가 없어지는 좋은 점도 있다

④ お金持ちが、みんな幸せだとばかりは言えない
→ 부자도 행복하지 않은 사람이 있다

 A:彼はイケメンだから、きっとモテるよね 

    B:そうとばかりは言えないみたいだよ

→ 잘생겨도 인기 없는 사람도 있다


비슷한 문형으로는 "~라고는 할 수 없다〜とは限らな" 가 있습니다. 함께 외워두면 좋겠다고 생각합니다 😊


출처 : http://www.edewakaru.com/archives/18847513.html